“មេត្តារៀមផង” បទចម្រៀងស្នេហា ដែលរសាត់ពីស្រុកជប៉ុនមកដល់ស្រុកខ្មែរ
- 2017-05-12 08:04:35
- ចំនួនមតិ 0 | ចំនួនចែករំលែក 0
“មេត្តារៀមផង” បទចម្រៀងស្នេហា ដែលរសាត់ពីស្រុកជប៉ុនមកដល់ស្រុកខ្មែរ
ចន្លោះមិនឃើញ
បទចម្រៀងនេះច្រៀងដោយអ្នកចម្រៀងពីរនាក់បងប្អូនដែលជាតារាភាពយន្តខ្មែរដ៏ ល្បីល្បាញគឺលោក គង់ សំអឿន និង លោក គង់ ចន្ថា។ បទនេះត្រូវបានផលិតឡើងនៅឆ្នាំ ១៩៧២ ដើម្បីដាក់ បញ្ចូលទៅក្នុងខ្សែភាពយន្តខ្មែររឿង "លំអងពុធឆាត" ។ "មេត្តារៀមផង" និពន្ធទំនុកដោយលោក ញ៉ែម ផុន រៀបសម្រួលបទ ភ្លេងដោយលោក ម៉ម ប៊ុនណារ៉ៃ។
ប៉ុន្តែបទភ្លេងនៃបទចម្រៀងនេះ មានប្រភពមកពីប្រទេសជប៉ុន និងមានចំណងជើងថា Ameno Nakano Futari (អាមែ ណូ ណាកា ណូ ហ៊្វឹតារិ) ដែលមានន័យជាភាសាខ្មែរថា "គូស្នេហ៍ក្រោមតំណក់ភ្លៀង"។ "គូស្នេហ៍ក្រោមតំណក់ភ្លៀង" ចេញលក់នៅប្រទេសជប៉ុននៅឆ្នាំ ១៩៦៦។ បទនេះច្រៀងដោយលោក Yukio Hashi និពន្ធទំនុកដោយ Tetsuo Miyagawa (តេហ្ស៊ឹអុ មីយ៉ាហ្កាវ៉ា)និងនិពន្ធបទភ្លេងដោយ Tone Ichiro (តូណេ អ៊ីជីរ៉ូ)។
សង្ខេបរឿង លំអងពុធឆាត
កាលពីព្រេងនាយ មានយុវជនម្នាក់ឈ្មោះ ពុធឆាតនិងមិត្តភក្តិ២នាក់ទៀត បាននាំគ្នា ទៅរៀនមន្តអាគមវិជ្ជាការ ពីអាចារ្យទិសាបាមោក្ខម្នាក់។ លុះចំណេរក្រោយមក នៅឯស្រុកមួយ មានពួកចោរចូលលុកលុយ និងលួចប្លន់អ្នកស្រុក។ មេភូមិក៏ផ្ញើលិខិតសុំជំនួយពីអាចារ្យទិសាបាមោក្ខនោះ ។ លោកគ្រូ ក៏អនុញ្ញាតឱ្យសិស្សទាំងបី នាក់ចុះពីភ្នំដើម្បីជួយយកអាសារអ្នកស្រុក។
បន្ទាប់ពីច្បាំងឈ្នះពួកចោរ អ្នកភូមិបានសម្តែងសេចក្តីត្រេកអរ និងដឹងគុណចំពោះយុវជនទាំង៣នាក់ និងបានឱ្យពួកគេស្នាក់នៅក្នុងភូមិស្រុកនោះជាបណ្តោះអាសន្នសិន។ ក្នុងអំឡុងពេលស្នាក់នៅក្នុងភូមិស្រុកនោះ ពុធឆាតនិងមិត្តរបស់គេម្នាក់ទៀត បានចាប់ ចិត្តស្រឡាញ់នាង លំអង ដែលជាកូនស្រីមេភូមិ។ ប៉ុន្តែ នាងលំអង ស្រឡាញ់ ពុធឆាត។
នៅចង់បញ្ចប់នៃសាច់រឿង នាងលំអង បានជិះសេះទៅរកពុទ្ធឆាត ដល់ស្រុកឆ្ងាយនោះ។ ប៉ុន្តែ ពុធឆាត ដែលបានដឹងរឿងរ៉ាវអស់ហើយនោះ បានធ្វើពុតជាមិនស្រឡាញ់នាងវិញឡើយ។ ដោយអស់សង្ឃឹម នាងលំអង ប្រុងនឹងធ្វើអត្តឃាត ប៉ុន្តែ ពុធឆាត មកជួយនាង ទាន់ពេល ហើយពួកគេទាំងពីរ ក៏យល់ចិត្តយល់ថ្លើមគ្នាដូចដើមវិញ។
ខ្សែភាពយន្តរឿង លំអងពុធឆាត ជាស្នាដៃនិពន្ធនិងដឹកនាំរឿងដោយ លោក គង់ សំអឿន និងផលិតដោយផលិតកម្មអង្គរវត្តភាពយន្ត។ តួសម្តែងសំខាន់ៗនៅក្នុងរឿងនេះមាន លោក គង់ សំអឿន លោក គង់ ចន្ថា លោក គង់ សំអាត អ្នកស្រី ទិត្យ វិជ្ជរ៉ាដានី អ្នកស្រី គីម ណូវ៉ា៕